jeudi 9 février 2012

Frappe la route, Jacques !

Non, non, je ne m'adresse pas à mon cher Beau-Papa (qui se prénomme donc Jacques) à travers le titre de cette note, je m’apprête juste à vous faire un petit exposé sur la beauté et surtout la profondeur des paroles de chansons anglo/américaines.
Afin de les comprendre, il nous faut donc les traduire en français...
Un petit coup de moulinette dans Google traductions (essayez, c'est facile) ou un peu de speak english suffit.
Vous allez voir que c'est souvent complètement crétin mais ne riez pas bêtement car on a tous dansé, dragué, aimé sur ces chansons !

Une troupe à Paris en reprend le principe : Les TISTICS avec "Les Franglaises". Certainement très bon.

Donc si je vous dis "Frappe la route, Jacques ! et ne revient jamais, jamais, jamais !", vous me répondez : "Hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more" de Ray Charles !...

Simple et poilant, non ?...... frappe la route !.... mdr

Alors, attention, on complique un peu :

Chanson 1
"Bonjour, bonjour ! Je dis : Bonjour ! Tu dis : Au revoir !"..............................!!!

Et puis tiens, je vais vous donner les paroles françaises de toutes et je mettrais les réponses tout en bas, histoire que vous cherchiez un peu...

Chanson 2
"Elle avait tout d'une reine de beauté sortie d'un film
Je lui ai dit : excuse-moi mais tu veux dire quoi quand tu dis que je suis le un,
Celui qui va danser sur la piste, dans le rond
Elle a dit que j'étais le un
Qui allait danser sur la piste, dans le rond"



Chanson 3
"Sur une route sombre et déserte,
Vent frais dans mes cheveux,
Senteurs tièdes et petits bourgeons, détendant l'atmosphère,
Loin, loin, dans la distance, une lumière fascinante,
Ma tête est lourde et ma vue s’assombrit,
Je dois m'arrêter pour la nuit."


Chanson 4
"Je me sens si incertain,
Quand je prends ta main et te mène à la piste de danse.
Quand la musique meurt,
Quelque chose dans tes yeux,
Me rappelle l'écran d'argent,
Et tous ses adieux tristes.

REFRAIN
Je ne vais jamais danser de nouveau,

Mes pieds coupables n'ont aucun rythme.
Quoiqu'il soit facile de feindre,
Je sais que tu n'es pas une imbécile.
Je devrais avoir connu mieux que tromper une amie,
Et la perte de la chance que l'on m'avait donné.
Donc je ne danserais plus jamais,
De la façon dont j'ai dansé avec toi.
"


Chanson 5
"Les gars, je suis prêt à me lever et faire ma chose (ouais, vas-y !)
Je veux y aller, homme, tu sais (vas-y !)
Comme une, comme une bête de sexe, homme, (ouais, vas-y !)
Bouger et faire ça, vous savez

Puis-je compter ? (Allez en avant)

Un, deux, trois, quatre!

Levez-vous, (montez en haut)

Levez-vous, (montez en haut)
Restez sur la scène, (montez en haut), 
Comme une bête de sexe, (montez en haut)
Levez-vous, (montez en haut)
Restez sur la scène, (montez en haut), 
Comme une bête de sexe, (montez en haut)
Attendez une minute!
Secouez votre bras, utilisez ensuite votre forme
Restez sur la scène comme une bête de sexe
Vous devez avoir l'air sûr comme vous êtes nés
Obtenez-le ensemble, directement sur, directement sur.

Levez-vous, (montez en haut)

Levez-vous, (montez en haut)
Levez-vous, (montez en haut)
Hah!
"

Bon allez, j'arrête, je suis trop mort de rire pour continuer....

Avez-vous trouvé ?...
Réponses :
1) "Hello, Goodbye" - The Beatles
2) "Billie Jean" - Michael Jackson
3) "Hotel California" - Eagles
4) "Careless Whispers" - Georges Michael
5) "Sex Machine" - James Brown (ma traduction préférée)

Bien évidemment, cher lecteur, nos idoles ne sont pas complètement tarées (quoique ?...) et tout est question d'interprétation !...et faites attention demain, en traversant la rue, il y aura peut-être Jacques, en train de frapper la route !...


2 commentaires: